Son dönemler sözün söylenme şekillerinin farklılaştığı dönemler. İnsan hayatına giren iletişim araçlarının, niteliği ve hızı, sözün görselle güçlenmesini sağladı. Artık insanlara ulaşmak bir tık diyebileceğimiz bir mesafede. Yazılı anlatım bir adım geride kalmış gibi görünüyor. Bu hiçbir zaman yazılı kültürün yok olacağı anlamına gelmez. Çünkü yazı asıl olan iletişim aracıdır. Uzun zaman medya dilini ele edebilmek için düşünceler ürettikten sonra, Allah cc bu dil üzere iş yapabilecek imkanları bize bahşetti. İnsanların kalplerine dokunabilmek adına duygu yoğunluğu içinden geçen kelimeler ve cümlelerle anlatabilme özelliğine kavuşmayı bize nasip etti. Gecenin sessizliği içinde yoğrulmuş düşüncelerin satırlar üzerine düşen siluetlerinden bir dünya kurmak o kadar heyecanlandırıcı bir atmosfer ki, kimi zaman bu atmosferin içinden geçerken manevi bir yönlendiricinin yürekten klavyeye düşürdüğü cümlelerin sonradan okunuşunun bile ne kadar latif bir anlayış doğurduğuna şahit olduk.
Recent times have seen a differentiation in the ways in which words are spoken. The quality and speed of the means of communication that have entered human life have enabled the word to be strengthened with visuals. Now, reaching people is just a click away. Written expression seems to have taken a step back. This never means that written culture will disappear. Because writing is the main means of communication. After producing thoughts for a long time to be able to handle the language of the media, Allah (swt) has given us the means to work in this language. In order to touch people’s hearts, He has granted us the ability to express the intensity of emotion with words and sentences. It is such an exciting atmosphere to build a world from the silhouettes of the thoughts kneaded in the silence of the night that fall on the lines, and sometimes we have witnessed how even the subsequent reading of the sentences that a spiritual guide drops from the heart to the keyboard while passing through this atmosphere gives birth to a delightful understanding.